We preserve and appraise Madeira’s Documented Cultural Heritage.

Search results

Results list

Available services

Description levels

Digital representation

Initial date

Final date

You searched with advanced parameters and 24 results were found. Page 1 of 3.
Vendedor ambulante de cebolas e alhos, na rua das Fontes, Freguesia da Sé, Concelho do Funchal
À esquerda, vê-se o palácio de São Lourenço e, à direita, a praça da Rainha.
Descriptive dates Entre 1930 e 1937
Reference code PT/ABM/PHF/N/009/000001
Venda ambulante no largo da Praça, Freguesia da Sé, Concelho do Funchal
Descriptive dates Entre 1897 e 1928
Reference code PT/ABM/VVP/B/000009
Physical location Cx. 5, n.º 20
Venda ambulante na rua dos Ferreiros, Freguesia da Sé, Concelho do Funchal
Descriptive dates Entre 1897 e 1906
Reference code PT/ABM/VVP/B/000007
Physical location Cx. 3, n.º 12
Retrato de floristas, na rua da Praia, Freguesia da Sé, Concelho do Funchal
As floristas carregam cestos com flores e envergam o denominado traje regional, cujo uso foi determinado pela Câmara Municipal do Funchal.
Descriptive dates Entre 1930 e 1939
Reference code PT/ABM/PHF/N/004/000001
Floristas a vender flores
Tipo de imagem: fotografia. Observa-se duas floristas a vender flores.
Reference code PT/ABM/BPI-ARM-DRAC/X/001/0021
Physical location 18-178
Venda ambulante no largo da Praça, Freguesia da Sé, Concelho do Funchal
Descriptive dates Entre 1897 e 1928
Reference code PT/ABM/VVP/B/000010
Physical location Cx. 5, n. º 22
Floristas de traje regional num jardim, em local não identificado, na ilha da Madeira
Descriptive dates Séc. XX
Reference code PT/ABM/PER/N/004/000001
Physical location Cx. 324, n.º 6
Carro de bois e florista no largo da Sé (atual largo D. Manuel I), Freguesia da Sé, Concelho do Funchal
Dentro do carro de bois estão quatro mulheres, provavelmente turistas. Junto à traseira do carro encontra-se o boieiro e, na parte dianteira, a florista, envergando o traje usado por esta profissão e com um cesto de vime com flores na cabeça. Junto aos bois, que puxam o carro, está o candeeiro, que ...
Descriptive dates Entre 1935 e 1941
Reference code PT/ABM/PHF/R-C/001/000001